mirror of
https://github.com/gryf/wicd.git
synced 2026-03-29 16:33:32 +02:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
ad1e24a750
commit
0ab579b433
19
po/fr_CA.po
19
po/fr_CA.po
@@ -6,14 +6,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 12:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-21 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Paleino <dapal@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: fr_CA <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-22 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14170)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/wicd-client.py:608
|
||||
@@ -63,7 +64,8 @@ msgstr "Toujours afficher l'interface câblée"
|
||||
|
||||
#: curses/prefs_curses.py:70
|
||||
msgid "Always switch to wired connection when available"
|
||||
msgstr "Toujours permuter sur connexion câblée lorsque celle-ci est disponible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toujours permuter sur connexion câblée lorsque celle-ci est disponible"
|
||||
|
||||
#: wicd/translations.py:77
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
@@ -826,7 +828,8 @@ msgstr "Vous devez entrer votre mot de passe pour configurer les scripts"
|
||||
|
||||
#: curses/prefs_curses.py:111
|
||||
msgid "You should almost always use wext as the WPA supplicant driver"
|
||||
msgstr "La plupart du temps, il faut utiliser wext comme pilote WPA supplicant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La plupart du temps, il faut utiliser wext comme pilote WPA supplicant"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:427
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -906,7 +909,8 @@ msgstr "Exécuter un script après la déconnexion"
|
||||
|
||||
#: data/wicd.ui:514
|
||||
msgid "Always switch to a wired connection when available"
|
||||
msgstr "Toujours permuter sur connexion câblée lorsque celle-ci est disponible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toujours permuter sur connexion câblée lorsque celle-ci est disponible"
|
||||
|
||||
#: data/wicd.ui:519
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1040,4 +1044,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should almost always use wext as the\n"
|
||||
"WPA supplicant driver."
|
||||
msgstr "La plupart du temps, il faut utiliser wext comme pilote WPA supplicant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La plupart du temps, il faut utiliser wext comme pilote WPA supplicant"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user