mirror of
https://github.com/gryf/wicd.git
synced 2026-02-22 18:15:53 +01:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
ad1e24a750
commit
0ab579b433
22
po/pl.po
22
po/pl.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 12:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-21 22:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Paleino <dapal@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-22 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14170)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/wicd-client.py:608
|
||||
@@ -415,11 +415,12 @@ msgid ""
|
||||
"- not the actual script contents. You will need to add/edit the script "
|
||||
"contents separately. Refer to the wicd manual page for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Następnie można zmienić (lub dodać) zmienne \"beforescript\", \"afterscript"
|
||||
"\", \"disconnectscript\", aby zmienić odpowiednio skrypty preconnect, "
|
||||
"postconnect, i disconnect. Proszę zauważyć, że podawane są pełne ścieżki do "
|
||||
"skryptów, a nie ich zawartość. Należy dodawać/zmieniać ich zawartość osobno. "
|
||||
"Proszę zobaczyć podręcznik usługi wicd, aby uzyskać więcej informacji."
|
||||
"Następnie można zmienić (lub dodać) zmienne \"beforescript\", "
|
||||
"\"afterscript\", \"disconnectscript\", aby zmienić odpowiednio skrypty "
|
||||
"preconnect, postconnect, i disconnect. Proszę zauważyć, że podawane są pełne "
|
||||
"ścieżki do skryptów, a nie ich zawartość. Należy dodawać/zmieniać ich "
|
||||
"zawartość osobno. Proszę zobaczyć podręcznik usługi wicd, aby uzyskać więcej "
|
||||
"informacji."
|
||||
|
||||
#: wicd/translations.py:81
|
||||
msgid "Passphrase"
|
||||
@@ -717,7 +718,8 @@ msgstr "Użycie globalnych serwerów DNS"
|
||||
|
||||
#: curses/prefs_curses.py:84 gtk/prefs.py:345
|
||||
msgid "Use last used profile on wired autoconnect"
|
||||
msgstr "Użycie poprzedniego profilu dla automatycznego połączenia przewodowego"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie poprzedniego profilu dla automatycznego połączenia przewodowego"
|
||||
|
||||
#: curses/netentry_curses.py:255 gtk/netentry.py:356
|
||||
msgid "Use these settings for all networks sharing this essid"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user