1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2026-04-19 12:13:33 +02:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of wicd-devel
2012-01-16 05:24:40 +00:00
parent 7adcaf8c84
commit 10051219b6
9 changed files with 65 additions and 60 deletions

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 20:44:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-16 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: gtk/wicd-client.py:610
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "aktiviere Internetverbindungsfreigabe"
#: curses/wicd-curses.py:378
msgid "Add a new profile"
msgstr "Neues Profil hinzufügen"
msgstr "Neues Profil anlegen"
#: curses/wicd-curses.py:411
msgid "Add a new wired profile"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgstr "Kabelgebundenes Netzwerk immer anzeigen"
#: curses/prefs_curses.py:70
msgid "Always switch to wired connection when available"
msgstr ""
"bevorzuge Wechsel zur kabelgebundenen Verbindung, immer wenn verfügbar."
msgstr "Wenn verfügbar, immer zu Kabelverbindung wechseln"
#: wicd/translations.py:77
msgid "Authentication"
@@ -87,7 +86,7 @@ msgstr "Automatisch (empfohlen)"
#: curses/prefs_curses.py:86
msgid "Automatic Reconnection"
msgstr "Automatische Neuverbindung"
msgstr "Automatisch Wiederverbinden"
#: curses/netentry_curses.py:257 gtk/netentry.py:817
msgid "Automatically connect to this network"
@@ -95,7 +94,7 @@ msgstr "Verbinde automatisch mit diesem Netzwerk"
#: curses/prefs_curses.py:87 gtk/prefs.py:331
msgid "Automatically reconnect on connection loss"
msgstr "Automatische Neuverbindung bei Abbruch"
msgstr "Automatisches Wiederverbinden bei Verbindungsabbruch"
#: curses/prefs_curses.py:113 curses/prefs_curses.py:114
msgid "Backend"
@@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "Zur Verfügung gestellt von:"
#: curses/wicd-curses.py:1029
msgid "Can't connect to the daemon, trying to start it automatically..."
msgstr ""
"Kann nicht mit dem Dienst verbinden. versuche den automatischen Start..."
"Kann nicht mit dem Dienst verbinden, versuche ihn automatisch zu starten"
#: curses/configscript_curses.py:74 curses/curses_misc.py:535
#: curses/netentry_curses.py:65 curses/wicd-curses.py:490
@@ -135,11 +134,11 @@ msgstr "Konfiguriere ausgewähltes Netzwerk"
#: curses/netentry_curses.py:196
msgid "Configuring preferences for wired profile \"$A\""
msgstr "Erstelle Einstellungen für das Kabelnetzwerk \"$A\""
msgstr "Einstellungen für das Kabelnetzwerk \"$A\" festlegen"
#: curses/netentry_curses.py:272
msgid "Configuring preferences for wireless network \"$A\" ($B)"
msgstr "Einstellungen festlegen für das Funknetzwerk \"$A\" ($B)"
msgstr "Einstellungen für das Funknetzwerk \"$A\" ($B) festlegen"
#: wicd/misc.py:80
msgid "Configuring wireless interface..."
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Verbindung getrennt"
#: wicd/misc.py:83
msgid "Connection Failed."
msgstr "Verbindung getrennt"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
#: wicd/misc.py:79
msgid "Connection Failed: Bad password"
@@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "Verbindung gescheitert. Konnte das Funknetzwerk nicht finden."
#: wicd/misc.py:95
msgid "Connection successful."
msgstr "Verbindung getrennt"
msgstr "Verbindung erfolgreich"
#: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955
msgid ""