mirror of
https://github.com/gryf/wicd.git
synced 2026-01-06 05:44:18 +01:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
b079c871b7
commit
3ce9c90207
30
po/ja.po
30
po/ja.po
@@ -6,13 +6,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-27 06:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 22:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-28 05:41+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-31 06:07+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -611,19 +611,19 @@ msgstr "接続中にネットワークが停止しました"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/gui.py:315
|
#: gtk/gui.py:315
|
||||||
msgid "Switch Off Wi-Fi"
|
msgid "Switch Off Wi-Fi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wi-Fi の電源を OFF にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gui.py:312
|
#: gtk/gui.py:312
|
||||||
msgid "Switch On Wi-Fi"
|
msgid "Switch On Wi-Fi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wi-Fi の電源を ON にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: curses/wicd-curses.py:603
|
#: curses/wicd-curses.py:603
|
||||||
msgid "Tab Left"
|
msgid "Tab Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "タブを左に"
|
||||||
|
|
||||||
#: curses/wicd-curses.py:604
|
#: curses/wicd-curses.py:604
|
||||||
msgid "Tab Right"
|
msgid "Tab Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "タブを右に"
|
||||||
|
|
||||||
#: curses/wicd-curses.py:94
|
#: curses/wicd-curses.py:94
|
||||||
msgid "Terminated by user"
|
msgid "Terminated by user"
|
||||||
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "安全ではない"
|
|||||||
|
|
||||||
#: curses/netentry_curses.py:62
|
#: curses/netentry_curses.py:62
|
||||||
msgid "Use DHCP Hostname"
|
msgid "Use DHCP Hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DHCP ホスト名を利用する"
|
||||||
|
|
||||||
#: curses/netentry_curses.py:256 gtk/netentry.py:356
|
#: curses/netentry_curses.py:256 gtk/netentry.py:356
|
||||||
msgid "Use Encryption"
|
msgid "Use Encryption"
|
||||||
@@ -750,6 +750,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"RX:\n"
|
"RX:\n"
|
||||||
"TX:"
|
"TX:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"有線\n"
|
||||||
|
"IP:\n"
|
||||||
|
"RX:\n"
|
||||||
|
"TX:"
|
||||||
|
|
||||||
#: curses/prefs_curses.py:81
|
#: curses/prefs_curses.py:81
|
||||||
msgid "Wired Autoconnect Settings"
|
msgid "Wired Autoconnect Settings"
|
||||||
@@ -815,7 +819,7 @@ msgstr "WPA サプリカントドライバーとして wext を使用してく
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/wicd-client.py:499
|
#: gtk/wicd-client.py:499
|
||||||
msgid "_Connection Info"
|
msgid "_Connection Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "接続情報 (_C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/wicd-client.py:502 data/wicd.ui:151
|
#: gtk/wicd-client.py:502 data/wicd.ui:151
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
@@ -829,7 +833,7 @@ msgstr "wicd-curses は、最後に接続した有線接続を削除できませ
|
|||||||
|
|
||||||
#: curses/wicd-curses.py:206
|
#: curses/wicd-curses.py:206
|
||||||
msgid "wicd-curses help"
|
msgid "wicd-curses help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "wicd-curses ヘルプ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/wicd.ui:9
|
#: data/wicd.ui:9
|
||||||
msgid "Wicd Network Manager"
|
msgid "Wicd Network Manager"
|
||||||
@@ -837,11 +841,11 @@ msgstr "Wicd ネットワークマネージャー"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/wicd.ui:46
|
#: data/wicd.ui:46
|
||||||
msgid "Create an ad-hoc network"
|
msgid "Create an ad-hoc network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ad-hoc ネットワークを作成"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/wicd.ui:55
|
#: data/wicd.ui:55
|
||||||
msgid "Find a hidden network"
|
msgid "Find a hidden network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "非表示のネットワークを検索する"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/wicd.ui:57
|
#: data/wicd.ui:57
|
||||||
msgid "Enter a hidden network to try to locate."
|
msgid "Enter a hidden network to try to locate."
|
||||||
@@ -849,7 +853,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/wicd.ui:79
|
#: data/wicd.ui:79
|
||||||
msgid "_Switch Off Wi-Fi"
|
msgid "_Switch Off Wi-Fi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wi-Fi の電源を OFF (_S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/wicd.ui:94
|
#: data/wicd.ui:94
|
||||||
msgid "_Disconnect All"
|
msgid "_Disconnect All"
|
||||||
@@ -865,7 +869,7 @@ msgstr "設定"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/wicd.ui:136
|
#: data/wicd.ui:136
|
||||||
msgid "_About"
|
msgid "_About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "このプログラムについて (_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/wicd.ui:213 data/wicd.ui:215
|
#: data/wicd.ui:213 data/wicd.ui:215
|
||||||
msgid "Connecting..."
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user