1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2025-12-25 07:32:29 +01:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of wicd-devel
2013-05-21 04:56:44 +00:00
parent 9ab4543b16
commit 47018368db

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Utku BERBEROĞLU <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n"
"Language-Team: tr <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-01 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-21 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: gtk/wicd-client.py:610
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Seçili ağa bağlan"
#: cli/wicd-cli.py:83
msgid "Connected"
msgstr ""
msgstr "Bağlı"
#: cli/wicd-cli.py:96
msgid "Connected to \"$A\" ($B)."
msgstr ""
msgstr "Bağlanılan \"$A\" ($B)."
#: curses/wicd-curses.py:158 gtk/gui.py:490 gtk/wicd-client.py:215
msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)"
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "$A ağına $B nitelikle (IP: $C) olarak bağlanıldı"
#: cli/wicd-cli.py:102
msgid "Connected to $A."
msgstr ""
msgstr "Bağlanılan $A."
#: wicd/misc.py:53
msgid "Connected to a wired network"
msgstr ""
msgstr "Kablolu bir ağa bağlandı."
#: wicd/misc.py:52
msgid "Connected to a wireless network"
msgstr ""
msgstr "Kablosuz bir ağa bağlandı."
#: curses/wicd-curses.py:133 gtk/gui.py:483 gtk/wicd-client.py:220
msgid "Connected to wired network (IP: $A)"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Bağlanıyor"
#: cli/wicd-cli.py:107
msgid "Connecting to wired network."
msgstr ""
msgstr "Kablolu ağa bağlanıyor."
#: cli/wicd-cli.py:109
msgid "Connecting to wireless network \"$A\"."
msgstr ""
msgstr "\"$A\" kablosuz ağına bağlanıyor."
#: wicd/misc.py:86
msgid "Connection Cancelled"
@@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "Bağlantı hatası: Kablosuz erişim noktasıyla iletişilemedi."
#: wicd/misc.py:51
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
msgstr "Bağlantı devam ediyor"
#: cli/wicd-cli.py:92
msgid "Connection status"
msgstr ""
msgstr "Bağlantı durumu"
#: wicd/misc.py:104
msgid "Connection successful."
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "Bağlantı İptal Edildi"
#: wicd/misc.py:54
msgid "Connection suspended"
msgstr ""
msgstr "Bağlantı durduruldu"
#: cli/wicd-cli.py:94
msgid "Connection type"
msgstr ""
msgstr "Bağlantı türü"
#: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955
msgid ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Net maskesi"
#: cli/wicd-cli.py:99
msgid "Network ID: $A"
msgstr ""
msgstr "Ağ Kimliği: $A"
#: curses/prefs_curses.py:66
msgid "Network Interfaces"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: wicd/translations.py:82
msgid "Passphrase"
msgstr ""
msgstr "Parola"
#: wicd/translations.py:83
msgid "Password"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Ağ listesini yenile"
#: curses/wicd-curses.py:538
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Kaldır"
#: curses/wicd-curses.py:224 data/wicd.ui:67
msgid "Remove settings for saved networks"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Wicd'in bilgisayarınızdaki ağ kartlarını ulaşması gerekir."
#: cli/wicd-cli.py:85
msgid "Wired"
msgstr ""
msgstr "Kablolu"
#: gtk/wicd-client.py:628
msgid ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Kablolu bağlantı algılandı"
#: cli/wicd-cli.py:87
msgid "Wireless"
msgstr ""
msgstr "Kablosuz"
#: gtk/wicd-client.py:633
msgid ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "_Bağlantı bilgisi"
#: gtk/wicd-client.py:502 data/wicd.ui:161
msgid "_Quit"
msgstr ""
msgstr "ık"
#: curses/wicd-curses.py:428
msgid ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
#: data/wicd.ui:1484
msgid "Driver:"
msgstr ""
msgstr "Sürücü:"
#: data/wicd.ui:1540
msgid "<b>Wireless Interface</b>"