mirror of
https://github.com/gryf/wicd.git
synced 2025-12-25 07:32:29 +01:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
9ab4543b16
commit
47018368db
44
po/tr.po
44
po/tr.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 21:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Utku BERBEROĞLU <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: tr <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-01 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-21 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/wicd-client.py:610
|
||||
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Seçili ağa bağlan"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:83
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlı"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:96
|
||||
msgid "Connected to \"$A\" ($B)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlanılan \"$A\" ($B)."
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:158 gtk/gui.py:490 gtk/wicd-client.py:215
|
||||
msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)"
|
||||
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "$A ağına $B nitelikle (IP: $C) olarak bağlanıldı"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:102
|
||||
msgid "Connected to $A."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlanılan $A."
|
||||
|
||||
#: wicd/misc.py:53
|
||||
msgid "Connected to a wired network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kablolu bir ağa bağlandı."
|
||||
|
||||
#: wicd/misc.py:52
|
||||
msgid "Connected to a wireless network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kablosuz bir ağa bağlandı."
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:133 gtk/gui.py:483 gtk/wicd-client.py:220
|
||||
msgid "Connected to wired network (IP: $A)"
|
||||
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Bağlanıyor"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:107
|
||||
msgid "Connecting to wired network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kablolu ağa bağlanıyor."
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:109
|
||||
msgid "Connecting to wireless network \"$A\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"$A\" kablosuz ağına bağlanıyor."
|
||||
|
||||
#: wicd/misc.py:86
|
||||
msgid "Connection Cancelled"
|
||||
@@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "Bağlantı hatası: Kablosuz erişim noktasıyla iletişilemedi."
|
||||
|
||||
#: wicd/misc.py:51
|
||||
msgid "Connection in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı devam ediyor"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:92
|
||||
msgid "Connection status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı durumu"
|
||||
|
||||
#: wicd/misc.py:104
|
||||
msgid "Connection successful."
|
||||
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "Bağlantı İptal Edildi"
|
||||
|
||||
#: wicd/misc.py:54
|
||||
msgid "Connection suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı durduruldu"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:94
|
||||
msgid "Connection type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı türü"
|
||||
|
||||
#: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Net maskesi"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:99
|
||||
msgid "Network ID: $A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ağ Kimliği: $A"
|
||||
|
||||
#: curses/prefs_curses.py:66
|
||||
msgid "Network Interfaces"
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wicd/translations.py:82
|
||||
msgid "Passphrase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parola"
|
||||
|
||||
#: wicd/translations.py:83
|
||||
msgid "Password"
|
||||
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Ağ listesini yenile"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:538
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaldır"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:224 data/wicd.ui:67
|
||||
msgid "Remove settings for saved networks"
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Wicd'in bilgisayarınızdaki ağ kartlarını ulaşması gerekir."
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:85
|
||||
msgid "Wired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kablolu"
|
||||
|
||||
#: gtk/wicd-client.py:628
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Kablolu bağlantı algılandı"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:87
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kablosuz"
|
||||
|
||||
#: gtk/wicd-client.py:633
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "_Bağlantı bilgisi"
|
||||
|
||||
#: gtk/wicd-client.py:502 data/wicd.ui:161
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Çık"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:428
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/wicd.ui:1484
|
||||
msgid "Driver:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sürücü:"
|
||||
|
||||
#: data/wicd.ui:1540
|
||||
msgid "<b>Wireless Interface</b>"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user