1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2026-01-04 21:04:15 +01:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of wicd-devel
2013-05-21 04:56:44 +00:00
parent 9ab4543b16
commit 47018368db

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 21:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Utku BERBEROĞLU <Unknown>\n" "Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n"
"Language-Team: tr <LL@li.org>\n" "Language-Team: tr <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-01 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-21 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: gtk/wicd-client.py:610 #: gtk/wicd-client.py:610
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Seçili ağa bağlan"
#: cli/wicd-cli.py:83 #: cli/wicd-cli.py:83
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr "Bağlı"
#: cli/wicd-cli.py:96 #: cli/wicd-cli.py:96
msgid "Connected to \"$A\" ($B)." msgid "Connected to \"$A\" ($B)."
msgstr "" msgstr "Bağlanılan \"$A\" ($B)."
#: curses/wicd-curses.py:158 gtk/gui.py:490 gtk/wicd-client.py:215 #: curses/wicd-curses.py:158 gtk/gui.py:490 gtk/wicd-client.py:215
msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)" msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)"
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "$A ağına $B nitelikle (IP: $C) olarak bağlanıldı"
#: cli/wicd-cli.py:102 #: cli/wicd-cli.py:102
msgid "Connected to $A." msgid "Connected to $A."
msgstr "" msgstr "Bağlanılan $A."
#: wicd/misc.py:53 #: wicd/misc.py:53
msgid "Connected to a wired network" msgid "Connected to a wired network"
msgstr "" msgstr "Kablolu bir ağa bağlandı."
#: wicd/misc.py:52 #: wicd/misc.py:52
msgid "Connected to a wireless network" msgid "Connected to a wireless network"
msgstr "" msgstr "Kablosuz bir ağa bağlandı."
#: curses/wicd-curses.py:133 gtk/gui.py:483 gtk/wicd-client.py:220 #: curses/wicd-curses.py:133 gtk/gui.py:483 gtk/wicd-client.py:220
msgid "Connected to wired network (IP: $A)" msgid "Connected to wired network (IP: $A)"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Bağlanıyor"
#: cli/wicd-cli.py:107 #: cli/wicd-cli.py:107
msgid "Connecting to wired network." msgid "Connecting to wired network."
msgstr "" msgstr "Kablolu ağa bağlanıyor."
#: cli/wicd-cli.py:109 #: cli/wicd-cli.py:109
msgid "Connecting to wireless network \"$A\"." msgid "Connecting to wireless network \"$A\"."
msgstr "" msgstr "\"$A\" kablosuz ağına bağlanıyor."
#: wicd/misc.py:86 #: wicd/misc.py:86
msgid "Connection Cancelled" msgid "Connection Cancelled"
@@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "Bağlantı hatası: Kablosuz erişim noktasıyla iletişilemedi."
#: wicd/misc.py:51 #: wicd/misc.py:51
msgid "Connection in progress" msgid "Connection in progress"
msgstr "" msgstr "Bağlantı devam ediyor"
#: cli/wicd-cli.py:92 #: cli/wicd-cli.py:92
msgid "Connection status" msgid "Connection status"
msgstr "" msgstr "Bağlantı durumu"
#: wicd/misc.py:104 #: wicd/misc.py:104
msgid "Connection successful." msgid "Connection successful."
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "Bağlantı İptal Edildi"
#: wicd/misc.py:54 #: wicd/misc.py:54
msgid "Connection suspended" msgid "Connection suspended"
msgstr "" msgstr "Bağlantı durduruldu"
#: cli/wicd-cli.py:94 #: cli/wicd-cli.py:94
msgid "Connection type" msgid "Connection type"
msgstr "" msgstr "Bağlantı türü"
#: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955 #: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955
msgid "" msgid ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Net maskesi"
#: cli/wicd-cli.py:99 #: cli/wicd-cli.py:99
msgid "Network ID: $A" msgid "Network ID: $A"
msgstr "" msgstr "Ağ Kimliği: $A"
#: curses/prefs_curses.py:66 #: curses/prefs_curses.py:66
msgid "Network Interfaces" msgid "Network Interfaces"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: wicd/translations.py:82 #: wicd/translations.py:82
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "" msgstr "Parola"
#: wicd/translations.py:83 #: wicd/translations.py:83
msgid "Password" msgid "Password"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Ağ listesini yenile"
#: curses/wicd-curses.py:538 #: curses/wicd-curses.py:538
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Kaldır"
#: curses/wicd-curses.py:224 data/wicd.ui:67 #: curses/wicd-curses.py:224 data/wicd.ui:67
msgid "Remove settings for saved networks" msgid "Remove settings for saved networks"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Wicd'in bilgisayarınızdaki ağ kartlarını ulaşması gerekir."
#: cli/wicd-cli.py:85 #: cli/wicd-cli.py:85
msgid "Wired" msgid "Wired"
msgstr "" msgstr "Kablolu"
#: gtk/wicd-client.py:628 #: gtk/wicd-client.py:628
msgid "" msgid ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Kablolu bağlantı algılandı"
#: cli/wicd-cli.py:87 #: cli/wicd-cli.py:87
msgid "Wireless" msgid "Wireless"
msgstr "" msgstr "Kablosuz"
#: gtk/wicd-client.py:633 #: gtk/wicd-client.py:633
msgid "" msgid ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "_Bağlantı bilgisi"
#: gtk/wicd-client.py:502 data/wicd.ui:161 #: gtk/wicd-client.py:502 data/wicd.ui:161
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr "ık"
#: curses/wicd-curses.py:428 #: curses/wicd-curses.py:428
msgid "" msgid ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
#: data/wicd.ui:1484 #: data/wicd.ui:1484
msgid "Driver:" msgid "Driver:"
msgstr "" msgstr "Sürücü:"
#: data/wicd.ui:1540 #: data/wicd.ui:1540
msgid "<b>Wireless Interface</b>" msgid "<b>Wireless Interface</b>"