1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2026-03-02 14:45:51 +01:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of wicd-devel
2011-12-05 05:25:14 +00:00
parent 6107e0764a
commit 5a243c6e14

View File

@@ -6,13 +6,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-19 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 13:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-05 02:31+0000\n"
"Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n" "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-04 04:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-05 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14418)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14418)\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Identidade"
#: gtk/wicd-client.py:498 #: gtk/wicd-client.py:498
msgid "Information about the current connection" msgid "Information about the current connection"
msgstr "Informão" msgstr "Informação sobre a conexão atual"
#: gtk/netentry.py:166 #: gtk/netentry.py:166
msgid "Invalid IP address entered." msgid "Invalid IP address entered."
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Interfaces de Rede"
#: gtk/netentry.py:817 #: gtk/netentry.py:817
msgid "Never connect to this network" msgid "Never connect to this network"
msgstr "Conectar automaticamente a esta rede" msgstr "Nunca conectar a esta rede"
#: curses/wicd-curses.py:526 gtk/gui.py:603 gtk/wicd-client.py:795 #: curses/wicd-curses.py:526 gtk/gui.py:603 gtk/wicd-client.py:795
msgid "No wireless networks found." msgid "No wireless networks found."
@@ -423,11 +423,12 @@ msgid ""
"contents separately. Refer to the wicd manual page for more information." "contents separately. Refer to the wicd manual page for more information."
msgstr "" msgstr ""
"Uma vez lá, você pode ajustar (ou adicionar) as variáveis \"beforescript\", " "Uma vez lá, você pode ajustar (ou adicionar) as variáveis \"beforescript\", "
"\"afterscript\" e \"disconnectscript\" conforme necessário, para ajustar os " "\"afterscript\", \"predisconnectscript\" e \"postdisconnectscript\" conforme "
"scripts de pré-conexão, pós-conexão e desconexão, respectivamente. Note que " "necessário, para ajustar os scripts de pré-conexão, pós-conexão, pré-"
"você terá que especificar o caminho completo para os scripts e não o " "desconexão e pós-desconexão, respectivamente. Note que você terá que "
"conteúdo deles. Você terá que adicionar/editar o conteúdo dos scripts " "especificar o caminho completo para os scripts e não o conteúdo deles. Você "
"separadamente. Leia o manual do wicd para mais informações." "terá que adicionar/editar o conteúdo dos scripts separadamente. Leia o "
"manual do wicd para mais informações."
#: wicd/translations.py:81 #: wicd/translations.py:81
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Senha"
#: wicd/translations.py:83 #: wicd/translations.py:83
msgid "Path to CA cert" msgid "Path to CA cert"
msgstr "Caminho para o certficado da CA" msgstr "Caminho para o certficado da Autoridade Certificadora"
#: wicd/translations.py:85 #: wicd/translations.py:85
msgid "Path to PAC file" msgid "Path to PAC file"
@@ -455,19 +456,19 @@ msgstr "Ping gateways estático após a conexão para verificar a associação"
#: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:156 #: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:156
msgid "Post-connection Script" msgid "Post-connection Script"
msgstr "Executar script de pós-desconexão" msgstr "Script de pós-conexão"
#: curses/configscript_curses.py:59 gtk/configscript.py:159 #: curses/configscript_curses.py:59 gtk/configscript.py:159
msgid "Post-disconnection Script" msgid "Post-disconnection Script"
msgstr "Executar script de pós-desconexão" msgstr "Script de pós-desconexão"
#: curses/configscript_curses.py:56 gtk/configscript.py:155 #: curses/configscript_curses.py:56 gtk/configscript.py:155
msgid "Pre-connection Script" msgid "Pre-connection Script"
msgstr "Rodar script de pré-conexão" msgstr "Script de pré-conexão"
#: curses/configscript_curses.py:58 gtk/configscript.py:157 #: curses/configscript_curses.py:58 gtk/configscript.py:157
msgid "Pre-disconnection Script" msgid "Pre-disconnection Script"
msgstr "Rodar script de pré-conexão" msgstr "Script de pré-desconexão"
#: curses/prefs_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:252 gtk/prefs.py:318 #: curses/prefs_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:252 gtk/prefs.py:318
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
@@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "Janela de preferências"
#: curses/wicd-curses.py:561 #: curses/wicd-curses.py:561
msgid "Prefs" msgid "Prefs"
msgstr "Preferências" msgstr "Prefs"
#: wicd/translations.py:86 #: wicd/translations.py:86
msgid "Preshared key" msgid "Preshared key"
@@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "Desligando a interface..."
#: wicd/misc.py:88 #: wicd/misc.py:88
msgid "Putting interface up..." msgid "Putting interface up..."
msgstr "Reconectando a interface" msgstr "Reconectando a interface..."
#: curses/wicd-curses.py:564 #: curses/wicd-curses.py:564
msgid "Quit" msgid "Quit"
@@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Sair do wicd-tray-icon"
#: curses/wicd-curses.py:560 #: curses/wicd-curses.py:560
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Preferências" msgstr "Atualizar"
#: curses/wicd-curses.py:217 #: curses/wicd-curses.py:217
msgid "Refresh network list" msgid "Refresh network list"
@@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Limpeza de tabela de roteamento"
#: curses/wicd-curses.py:628 #: curses/wicd-curses.py:628
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Procurar" msgstr "Varrer"
#: curses/wicd-curses.py:221 #: curses/wicd-curses.py:221
msgid "Scan for hidden networks" msgid "Scan for hidden networks"