mirror of
https://github.com/gryf/wicd.git
synced 2025-12-25 16:02:28 +01:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
56e1e0276a
commit
61f79476ee
28
po/he.po
28
po/he.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wicd-1.7.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 21:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 09:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Paleino <dapal@debian.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-30 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: my name <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@translationproject.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-07 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-31 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15322)\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/wicd-client.py:610
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "החלפה אוטומטית לחיבור קווי בעת זמינות"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:947 gtk/gui.py:353
|
||||
msgid "Are you sure you want to discard settings for the selected networks?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "האם ברצונך לשכוח את הגדרות הרשתות הנבחרות?"
|
||||
|
||||
#: wicd/translations.py:77
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:536 gtk/gui.py:310
|
||||
msgid "List of saved networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רשימה של רשתות שמורות"
|
||||
|
||||
#: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:521
|
||||
msgid "Please select the networks to forget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נא לבחור את הרשת שברצונך לשכוח"
|
||||
|
||||
#: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:129
|
||||
msgid "Post-connection Script"
|
||||
@@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "רענון רשימת הרשתות"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:538
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הסרה"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:224 data/wicd.ui:67
|
||||
msgid "Remove settings for saved networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הסרת הגדרות עבור רשתות שנשמרו"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:441
|
||||
msgid "Rename wired profile"
|
||||
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "נא להזין רשת נסתרת לאיתור."
|
||||
|
||||
#: data/wicd.ui:65
|
||||
msgid "Forget network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התעלמות מהגדרות רשת"
|
||||
|
||||
#: data/wicd.ui:89
|
||||
msgid "_Switch Off Wi-Fi"
|
||||
@@ -1085,12 +1085,12 @@ msgid ""
|
||||
"Hover your mouse over the selected backend \n"
|
||||
"to read its description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"יש להעביר את סמן העכבר על המנוע המסומן \n"
|
||||
"יש להעביר את סמן העכבר על המנגנון המסומן \n"
|
||||
"כדי לקרוא את תיאורו."
|
||||
|
||||
#: data/wicd.ui:1484
|
||||
msgid "Driver:"
|
||||
msgstr "מנהל התקן:"
|
||||
msgstr "מנהל ההתקן:"
|
||||
|
||||
#: data/wicd.ui:1540
|
||||
msgid "<b>Wireless Interface</b>"
|
||||
@@ -1107,11 +1107,11 @@ msgstr "<b>ניפוי שגיאות</b>"
|
||||
|
||||
#: data/wicd.ui:1584
|
||||
msgid "Backend:"
|
||||
msgstr "מנוע:"
|
||||
msgstr "מנגנון:"
|
||||
|
||||
#: data/wicd.ui:1611
|
||||
msgid "<b>Backend</b>"
|
||||
msgstr "<b>מנוע</b>"
|
||||
msgstr "<b>מנגנון</b>"
|
||||
|
||||
# WPA supplicant
|
||||
#: data/wicd.ui:1625
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user