1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2025-12-24 23:22:27 +01:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of wicd-devel
2016-03-23 05:23:08 +00:00
parent f76365c12b
commit a47565323a

View File

@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wicd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <Unknown>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-22 05:30+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-23 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17958)\n"
#: gtk/wicd-client.py:610
@@ -778,6 +778,7 @@ msgstr ""
#: curses/prefs_curses.py:82 gtk/prefs.py:341
msgid "Use default profile on wired autoconnect"
msgstr ""
"Выкарыстоўваць прадвызначаны профіль пры аўтаматычным правадным злучэнні"
#: curses/netentry_curses.py:55 curses/prefs_curses.py:73 gtk/netentry.py:90
#: data/wicd.ui:892
@@ -787,6 +788,7 @@ msgstr ""
#: curses/prefs_curses.py:84 gtk/prefs.py:345
msgid "Use last used profile on wired autoconnect"
msgstr ""
"Выкарыстоўваць апошні ўжываны профіль пры аўтаматычным правадным злучэнні"
#: curses/netentry_curses.py:372 gtk/netentry.py:468
msgid "Use these settings for all networks sharing this essid"
@@ -818,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: wicd/misc.py:216
msgid "Wicd needs to access your computer's network cards."
msgstr ""
msgstr "Wicd патрэбен доступ да сеткавай карты вашага камп'ютара."
#: cli/wicd-cli.py:85
msgid "Wired"
@@ -911,14 +913,16 @@ msgid ""
"wicd-curses does not support deleting the last wired profile. Try renaming "
"it (\"F2\")"
msgstr ""
"wicd-curses не падтрымлівае выдаленне апошняга праваднога профілю. "
"Паспрабуйце перайменаваць яго (\"F2\")"
#: curses/wicd-curses.py:205
msgid "wicd-curses help"
msgstr ""
msgstr "даведка па wicd-curses"
#: data/wicd.ui:9
msgid "Wicd Network Manager"
msgstr ""
msgstr "Менеджар сетак Wicd"
#: data/wicd.ui:46
msgid "Create an ad-hoc network"
@@ -926,7 +930,7 @@ msgstr ""
#: data/wicd.ui:55
msgid "Find a hidden network"
msgstr ""
msgstr "Знайсці схаваную сетку"
#: data/wicd.ui:57
msgid "Enter a hidden network to try to locate."
@@ -934,7 +938,7 @@ msgstr ""
#: data/wicd.ui:65
msgid "Forget network settings"
msgstr ""
msgstr "Забыць настройкі сеткі"
#: data/wicd.ui:89
msgid "_Switch Off Wi-Fi"
@@ -962,7 +966,7 @@ msgstr "Злучэнне..."
#: data/wicd.ui:238
msgid "Cancel the current connection attempt"
msgstr ""
msgstr "Скасаваць бягучую спробу падключыцца"
#: data/wicd.ui:270
msgid "Configure Scripts"
@@ -990,7 +994,7 @@ msgstr ""
#: data/wicd.ui:524
msgid "Always switch to a wired connection when available"
msgstr ""
msgstr "Заўсёды пераключацца на правадное злучэнне, калі даступна"
#: data/wicd.ui:529
msgid ""
@@ -1084,7 +1088,7 @@ msgstr ""
#: data/wicd.ui:1299
msgid "<b>DHCP Client</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Кліент DHCP</b>"
#: data/wicd.ui:1310
msgid "<b>Graphical Sudo Application</b>"