1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2025-12-25 07:32:29 +01:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of wicd-devel
2013-06-21 05:40:56 +00:00
parent 9c4fc441ac
commit bfc510d2f9

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Willem van de Krol <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 20:05+0000\n"
"Last-Translator: berry van den berg <berryv.dberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: gtk/wicd-client.py:610
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Een nieuw profiel toevoegen"
#: curses/wicd-curses.py:411
msgid "Add a new wired profile"
msgstr "Een nieuw bekabeld netwerkprofiel toevoegen"
msgstr "Een bedraad netwerkprofiel toevoegen"
#: curses/prefs_curses.py:52 data/wicd.ui:1679
msgid "Advanced Settings"
@@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "Altijd de bekabelde verbinding gebruiken, indien beschikbaar"
#: curses/wicd-curses.py:947 gtk/gui.py:353
msgid "Are you sure you want to discard settings for the selected networks?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u de instellingen van de geselecteerde netwerken wilt "
"verwijderen?"
#: wicd/translations.py:77
msgid "Authentication"
@@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "Automatisch opnieuw verbinden bij verbindingsverlies"
#: gtk/gui.py:330
msgid "BSSID"
msgstr ""
msgstr "BSSID"
#: curses/prefs_curses.py:113 curses/prefs_curses.py:114
msgid "Backend"
@@ -164,11 +166,11 @@ msgstr "Met gekozen netwerk verbinden"
#: cli/wicd-cli.py:83
msgid "Connected"
msgstr ""
msgstr "Verbonden"
#: cli/wicd-cli.py:96
msgid "Connected to \"$A\" ($B)."
msgstr ""
msgstr "Verbonden met \"$A\" ($B)."
#: curses/wicd-curses.py:158 gtk/gui.py:490 gtk/wicd-client.py:215
msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)"
@@ -176,15 +178,15 @@ msgstr "Verbonden met $A op $B (IP: $C)"
#: cli/wicd-cli.py:102
msgid "Connected to $A."
msgstr ""
msgstr "Verbonden met $A."
#: wicd/misc.py:53
msgid "Connected to a wired network"
msgstr ""
msgstr "Verbonden met een bedraad netwerk"
#: wicd/misc.py:52
msgid "Connected to a wireless network"
msgstr ""
msgstr "Verbonden met een draadloos netwerk"
#: curses/wicd-curses.py:133 gtk/gui.py:483 gtk/wicd-client.py:220
msgid "Connected to wired network (IP: $A)"
@@ -196,11 +198,11 @@ msgstr "Verbinding maken"
#: cli/wicd-cli.py:107
msgid "Connecting to wired network."
msgstr ""
msgstr "Verbinden met bedraad netwerk."
#: cli/wicd-cli.py:109
msgid "Connecting to wireless network \"$A\"."
msgstr ""
msgstr "Verbinden met draadloos netwerk \"$A\"."
#: wicd/misc.py:86
msgid "Connection Cancelled"
@@ -233,11 +235,11 @@ msgstr ""
#: wicd/misc.py:51
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
msgstr "Bezig met verbinden"
#: cli/wicd-cli.py:92
msgid "Connection status"
msgstr ""
msgstr "Verbindingsstatus"
#: wicd/misc.py:104
msgid "Connection successful."
@@ -245,11 +247,11 @@ msgstr "Verbinding gelukt."
#: wicd/misc.py:54
msgid "Connection suspended"
msgstr ""
msgstr "Verbinding is non-actief"
#: cli/wicd-cli.py:94
msgid "Connection type"
msgstr ""
msgstr "Verbindingstype"
#: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955
msgid ""
@@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "Globale DNS-servers"
#: gtk/gui.py:321
msgid "Global settings for this ESSID"
msgstr ""
msgstr "Globale instellingen voor deze ESSID"
#: curses/wicd-curses.py:603
msgid "Help"
@@ -439,11 +441,11 @@ msgstr "Sleutel"
#: wicd/translations.py:81
msgid "Key index"
msgstr ""
msgstr "Sleutelindex"
#: curses/wicd-curses.py:536 gtk/gui.py:310
msgid "List of saved networks"
msgstr ""
msgstr "Lijst van opgeslagen netwerken"
#: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76
msgid "Netmask"
@@ -451,7 +453,7 @@ msgstr "Netmasker"
#: cli/wicd-cli.py:99
msgid "Network ID: $A"
msgstr ""
msgstr "Netwerknaam"
#: curses/prefs_curses.py:66
msgid "Network Interfaces"
@@ -525,7 +527,7 @@ msgstr ""
#: curses/wicd-curses.py:521
msgid "Please select the networks to forget"
msgstr ""
msgstr "Selecteer de te verwijderen netwerken"
#: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:129
msgid "Post-connection Script"
@@ -609,11 +611,11 @@ msgstr "Netwerklijst verversen"
#: curses/wicd-curses.py:538
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Verwijderen"
#: curses/wicd-curses.py:224 data/wicd.ui:67
msgid "Remove settings for saved networks"
msgstr ""
msgstr "Instellingen voor opgeslagen netwerken verwijderen"
#: curses/wicd-curses.py:441
msgid "Rename wired profile"
@@ -848,7 +850,7 @@ msgstr "Wicd moet toegang hebben tot de netwerkkaarten in deze computer."
#: cli/wicd-cli.py:85
msgid "Wired"
msgstr ""
msgstr "Bedraad"
#: gtk/wicd-client.py:628
msgid ""
@@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Bekabelde verbinding gevonden"
#: cli/wicd-cli.py:87
msgid "Wireless"
msgstr ""
msgstr "Draadloos"
#: gtk/wicd-client.py:633
msgid ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgstr "Geef een verborgen netwerk op om te proberen te lokaliseren"
#: data/wicd.ui:65
msgid "Forget network settings"
msgstr ""
msgstr "Netwerkinstellingen verwijderen"
#: data/wicd.ui:89
msgid "_Switch Off Wi-Fi"