1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2026-01-06 13:54:17 +01:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of wicd-devel
2013-06-21 05:40:56 +00:00
parent 9c4fc441ac
commit bfc510d2f9

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-20 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Willem van de Krol <Unknown>\n" "Last-Translator: berry van den berg <berryv.dberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n" "Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: gtk/wicd-client.py:610 #: gtk/wicd-client.py:610
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Een nieuw profiel toevoegen"
#: curses/wicd-curses.py:411 #: curses/wicd-curses.py:411
msgid "Add a new wired profile" msgid "Add a new wired profile"
msgstr "Een nieuw bekabeld netwerkprofiel toevoegen" msgstr "Een bedraad netwerkprofiel toevoegen"
#: curses/prefs_curses.py:52 data/wicd.ui:1679 #: curses/prefs_curses.py:52 data/wicd.ui:1679
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
@@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "Altijd de bekabelde verbinding gebruiken, indien beschikbaar"
#: curses/wicd-curses.py:947 gtk/gui.py:353 #: curses/wicd-curses.py:947 gtk/gui.py:353
msgid "Are you sure you want to discard settings for the selected networks?" msgid "Are you sure you want to discard settings for the selected networks?"
msgstr "" msgstr ""
"Weet u zeker dat u de instellingen van de geselecteerde netwerken wilt "
"verwijderen?"
#: wicd/translations.py:77 #: wicd/translations.py:77
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "Automatisch opnieuw verbinden bij verbindingsverlies"
#: gtk/gui.py:330 #: gtk/gui.py:330
msgid "BSSID" msgid "BSSID"
msgstr "" msgstr "BSSID"
#: curses/prefs_curses.py:113 curses/prefs_curses.py:114 #: curses/prefs_curses.py:113 curses/prefs_curses.py:114
msgid "Backend" msgid "Backend"
@@ -164,11 +166,11 @@ msgstr "Met gekozen netwerk verbinden"
#: cli/wicd-cli.py:83 #: cli/wicd-cli.py:83
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr "Verbonden"
#: cli/wicd-cli.py:96 #: cli/wicd-cli.py:96
msgid "Connected to \"$A\" ($B)." msgid "Connected to \"$A\" ($B)."
msgstr "" msgstr "Verbonden met \"$A\" ($B)."
#: curses/wicd-curses.py:158 gtk/gui.py:490 gtk/wicd-client.py:215 #: curses/wicd-curses.py:158 gtk/gui.py:490 gtk/wicd-client.py:215
msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)" msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)"
@@ -176,15 +178,15 @@ msgstr "Verbonden met $A op $B (IP: $C)"
#: cli/wicd-cli.py:102 #: cli/wicd-cli.py:102
msgid "Connected to $A." msgid "Connected to $A."
msgstr "" msgstr "Verbonden met $A."
#: wicd/misc.py:53 #: wicd/misc.py:53
msgid "Connected to a wired network" msgid "Connected to a wired network"
msgstr "" msgstr "Verbonden met een bedraad netwerk"
#: wicd/misc.py:52 #: wicd/misc.py:52
msgid "Connected to a wireless network" msgid "Connected to a wireless network"
msgstr "" msgstr "Verbonden met een draadloos netwerk"
#: curses/wicd-curses.py:133 gtk/gui.py:483 gtk/wicd-client.py:220 #: curses/wicd-curses.py:133 gtk/gui.py:483 gtk/wicd-client.py:220
msgid "Connected to wired network (IP: $A)" msgid "Connected to wired network (IP: $A)"
@@ -196,11 +198,11 @@ msgstr "Verbinding maken"
#: cli/wicd-cli.py:107 #: cli/wicd-cli.py:107
msgid "Connecting to wired network." msgid "Connecting to wired network."
msgstr "" msgstr "Verbinden met bedraad netwerk."
#: cli/wicd-cli.py:109 #: cli/wicd-cli.py:109
msgid "Connecting to wireless network \"$A\"." msgid "Connecting to wireless network \"$A\"."
msgstr "" msgstr "Verbinden met draadloos netwerk \"$A\"."
#: wicd/misc.py:86 #: wicd/misc.py:86
msgid "Connection Cancelled" msgid "Connection Cancelled"
@@ -233,11 +235,11 @@ msgstr ""
#: wicd/misc.py:51 #: wicd/misc.py:51
msgid "Connection in progress" msgid "Connection in progress"
msgstr "" msgstr "Bezig met verbinden"
#: cli/wicd-cli.py:92 #: cli/wicd-cli.py:92
msgid "Connection status" msgid "Connection status"
msgstr "" msgstr "Verbindingsstatus"
#: wicd/misc.py:104 #: wicd/misc.py:104
msgid "Connection successful." msgid "Connection successful."
@@ -245,11 +247,11 @@ msgstr "Verbinding gelukt."
#: wicd/misc.py:54 #: wicd/misc.py:54
msgid "Connection suspended" msgid "Connection suspended"
msgstr "" msgstr "Verbinding is non-actief"
#: cli/wicd-cli.py:94 #: cli/wicd-cli.py:94
msgid "Connection type" msgid "Connection type"
msgstr "" msgstr "Verbindingstype"
#: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955 #: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955
msgid "" msgid ""
@@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "Globale DNS-servers"
#: gtk/gui.py:321 #: gtk/gui.py:321
msgid "Global settings for this ESSID" msgid "Global settings for this ESSID"
msgstr "" msgstr "Globale instellingen voor deze ESSID"
#: curses/wicd-curses.py:603 #: curses/wicd-curses.py:603
msgid "Help" msgid "Help"
@@ -439,11 +441,11 @@ msgstr "Sleutel"
#: wicd/translations.py:81 #: wicd/translations.py:81
msgid "Key index" msgid "Key index"
msgstr "" msgstr "Sleutelindex"
#: curses/wicd-curses.py:536 gtk/gui.py:310 #: curses/wicd-curses.py:536 gtk/gui.py:310
msgid "List of saved networks" msgid "List of saved networks"
msgstr "" msgstr "Lijst van opgeslagen netwerken"
#: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 #: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76
msgid "Netmask" msgid "Netmask"
@@ -451,7 +453,7 @@ msgstr "Netmasker"
#: cli/wicd-cli.py:99 #: cli/wicd-cli.py:99
msgid "Network ID: $A" msgid "Network ID: $A"
msgstr "" msgstr "Netwerknaam"
#: curses/prefs_curses.py:66 #: curses/prefs_curses.py:66
msgid "Network Interfaces" msgid "Network Interfaces"
@@ -525,7 +527,7 @@ msgstr ""
#: curses/wicd-curses.py:521 #: curses/wicd-curses.py:521
msgid "Please select the networks to forget" msgid "Please select the networks to forget"
msgstr "" msgstr "Selecteer de te verwijderen netwerken"
#: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:129 #: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:129
msgid "Post-connection Script" msgid "Post-connection Script"
@@ -609,11 +611,11 @@ msgstr "Netwerklijst verversen"
#: curses/wicd-curses.py:538 #: curses/wicd-curses.py:538
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Verwijderen"
#: curses/wicd-curses.py:224 data/wicd.ui:67 #: curses/wicd-curses.py:224 data/wicd.ui:67
msgid "Remove settings for saved networks" msgid "Remove settings for saved networks"
msgstr "" msgstr "Instellingen voor opgeslagen netwerken verwijderen"
#: curses/wicd-curses.py:441 #: curses/wicd-curses.py:441
msgid "Rename wired profile" msgid "Rename wired profile"
@@ -848,7 +850,7 @@ msgstr "Wicd moet toegang hebben tot de netwerkkaarten in deze computer."
#: cli/wicd-cli.py:85 #: cli/wicd-cli.py:85
msgid "Wired" msgid "Wired"
msgstr "" msgstr "Bedraad"
#: gtk/wicd-client.py:628 #: gtk/wicd-client.py:628
msgid "" msgid ""
@@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Bekabelde verbinding gevonden"
#: cli/wicd-cli.py:87 #: cli/wicd-cli.py:87
msgid "Wireless" msgid "Wireless"
msgstr "" msgstr "Draadloos"
#: gtk/wicd-client.py:633 #: gtk/wicd-client.py:633
msgid "" msgid ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgstr "Geef een verborgen netwerk op om te proberen te lokaliseren"
#: data/wicd.ui:65 #: data/wicd.ui:65
msgid "Forget network settings" msgid "Forget network settings"
msgstr "" msgstr "Netwerkinstellingen verwijderen"
#: data/wicd.ui:89 #: data/wicd.ui:89
msgid "_Switch Off Wi-Fi" msgid "_Switch Off Wi-Fi"