1
0
mirror of https://github.com/gryf/wicd.git synced 2025-12-25 07:32:29 +01:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of wicd-devel
2013-01-21 04:50:59 +00:00
parent 14ec208faf
commit ef8fb81187

View File

@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-31 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Utku BERBEROĞLU <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:35+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n"
"Language-Team: tr <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: gtk/wicd-client.py:610
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Kullanılabilirse daima kablolu bağlantıya geç"
#: curses/wicd-curses.py:947 gtk/gui.py:353
msgid "Are you sure you want to discard settings for the selected networks?"
msgstr ""
msgstr "Seçili ağlar için ayarları silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: wicd/translations.py:77
msgid "Authentication"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "DHCP istemcisi"
#: curses/netentry_curses.py:63
msgid "DHCP Hostname"
msgstr ""
msgstr "DHCP Sunucu adı"
#: curses/netentry_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:74 gtk/netentry.py:79
msgid "DNS domain"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Kimlik"
#: gtk/wicd-client.py:500
msgid "Information about the current connection"
msgstr ""
msgstr "Geçerli bağlantı hakkında bilgi"
#: gtk/netentry.py:168
msgid "Invalid IP address entered."
@@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "Anahtar"
#: wicd/translations.py:81
msgid "Key index"
msgstr ""
msgstr "Anahtar dizini"
#: curses/wicd-curses.py:536 gtk/gui.py:310
msgid "List of saved networks"
msgstr ""
msgstr "Kaydedilmiş ağların listesi"
#: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76
msgid "Netmask"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Ağ Arayüzleri"
#: gtk/netentry.py:890
msgid "Never connect to this network"
msgstr ""
msgstr "Bu ağa asla bağlanma"
#: curses/wicd-curses.py:575 gtk/gui.py:664 gtk/wicd-client.py:797
msgid "No wireless networks found."
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Parola"
#: wicd/translations.py:84
msgid "Path to CA cert"
msgstr ""
msgstr "CA sertifikasının yolu"
#: wicd/translations.py:86
msgid "Path to PAC file"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "PAC dosya yolu"
#: wicd/translations.py:85
msgid "Path to client cert"
msgstr ""
msgstr "İstemci sertifikasının yolu"
#: curses/prefs_curses.py:122 gtk/prefs.py:339 data/wicd.ui:1654
msgid "Ping static gateways after connecting to verify association"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: curses/wicd-curses.py:521
msgid "Please select the networks to forget"
msgstr ""
msgstr "Lütfen unutulacak ağları seçin"
#: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:129
msgid "Post-connection Script"