1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2025-12-22 14:08:06 +01:00

updated french translations

This commit is contained in:
kojima
2003-05-23 21:47:48 +00:00
parent 001cb65271
commit 479ccbda82
6 changed files with 703 additions and 566 deletions

View File

@@ -83,6 +83,7 @@ Changes since version 0.80.2:
- Support for multiline balloons (Vitaly Ovtchinnikov <ov@rbcmail.ru>)
- Updated single-click contrib patch (steve lion <steve.lion@verizon.net>
and vlaad)
- Updated French translations (Antoine Hulin <antoine@origan.fdn.org>)
Changes since version 0.80.1:

View File

@@ -8,6 +8,7 @@ ca.po Catalan Ernest Adrogu
cs.po Czech 1 Jiri Hnidek <Jiri.Hnidek@vslib.cz
de.po German 1 Guido Scholz <guido.scholz@bayernline.de>
fr.po French Emmanuel Benoit <tseeker@neptune.fr>
Antoine Hulin <antoine@origan.fdn.org>
sk.po Slovak 1 Jan 'judas' Tomka <judas@linux.sk>
bg.po Bulgarian Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WINGs 0.80.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-20 23:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-02 15:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-09 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel Benoit <tseeker@neptune.fr>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: unknown\n"
#: ../../WINGs/connection.c:461 ../../WINGs/connection.c:526
#: ../../WINGs/connection.c:569
#: ../../WINGs/connection.c:467 ../../WINGs/connection.c:532
#: ../../WINGs/connection.c:575
msgid "Bad address-service-protocol combination"
msgstr "Mauvaise combinaison adresse-service-protocole"
@@ -191,132 +191,132 @@ msgid "rename ('%s' to '%s') failed"
msgstr "impossible de renommer '%s' en '%s'"
#. something happened with the file. just overwrite it
#: ../../WINGs/userdefaults.c:192 ../../WINGs/userdefaults.c:208
#: ../../WINGs/userdefaults.c:188 ../../WINGs/userdefaults.c:204
#, c-format
msgid "cannot read domain from file '%s' when syncing"
msgstr ""
"impossible de lire le domaine depuis le fichier '%s' pendant la "
"synchronisation"
#: ../../WINGs/wcolor.c:198 ../../WINGs/wcolor.c:211 ../../WINGs/wcolor.c:250
#: ../../WINGs/wcolor.c:291
#: ../../WINGs/wcolor.c:224 ../../WINGs/wcolor.c:236 ../../WINGs/wcolor.c:275
#: ../../WINGs/wcolor.c:316
#, c-format
msgid "could not allocate %s color"
msgstr "impossible d'allouer la couleur %s"
#: ../../WINGs/wcolor.c:198
#: ../../WINGs/wcolor.c:224
msgid "white"
msgstr "blanc"
#: ../../WINGs/wcolor.c:211
#: ../../WINGs/wcolor.c:236
msgid "black"
msgstr "noir"
#: ../../WINGs/wcolor.c:250
#: ../../WINGs/wcolor.c:275
msgid "gray"
msgstr "gris"
#: ../../WINGs/wcolor.c:291
#: ../../WINGs/wcolor.c:316
msgid "dark gray"
msgstr "gris sombre"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:415
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:420
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:605 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2824
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:610 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2829
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosité"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:607 ../../WINGs/wcolorpanel.c:683
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:716 ../../WINGs/wcolorpanel.c:750
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:810 ../../WINGs/wcolorpanel.c:844
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:878 ../../WINGs/wcolorpanel.c:913
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2164 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2826
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2862 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2898
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3746
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:612 ../../WINGs/wcolorpanel.c:688
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:721 ../../WINGs/wcolorpanel.c:755
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:815 ../../WINGs/wcolorpanel.c:849
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:883 ../../WINGs/wcolorpanel.c:918
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2169 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2831
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2867 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2903
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3745
msgid "Color Panel: Could not allocate memory"
msgstr "Panneau de Sélection des Couleur: impossible d'allouer la mémoire"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:680 ../../WINGs/wcolorpanel.c:681
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:685 ../../WINGs/wcolorpanel.c:686
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:713 ../../WINGs/wcolorpanel.c:714
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:718 ../../WINGs/wcolorpanel.c:719
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:747 ../../WINGs/wcolorpanel.c:748
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:752 ../../WINGs/wcolorpanel.c:753
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:807 ../../WINGs/wcolorpanel.c:808
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:812 ../../WINGs/wcolorpanel.c:813
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:841 ../../WINGs/wcolorpanel.c:842
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:846 ../../WINGs/wcolorpanel.c:847
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:875 ../../WINGs/wcolorpanel.c:876
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:880 ../../WINGs/wcolorpanel.c:881
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:910 ../../WINGs/wcolorpanel.c:911
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:915 ../../WINGs/wcolorpanel.c:916
msgid "Black"
msgstr "Noir"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:991
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:996
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectre"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1021
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1026
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1027
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1032
msgid "New from File..."
msgstr "Nouveau d'après le fichier..."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1028 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1076
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1093
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1033 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1081
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1098
msgid "Rename..."
msgstr "Renommer..."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1029 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1077
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1094 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3321
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1034 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1082
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1099 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3326
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1030
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1035
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1031
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1036
msgid "New from Clipboard"
msgstr "Nouveau d'après le presse-papier"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1052
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1057
msgid "X11-Colors"
msgstr "Couleurs X11"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1069
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1074
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1075
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1080
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1085
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1090
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1092
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1097
msgid "New..."
msgstr "Nouveau..."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1231
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
@@ -325,79 +325,79 @@ msgstr ""
"requis pour enregistrer les configurations."
#. Delete the file, it doesn't belong here
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1237 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3207
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3211
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1242 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3212
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3216
msgid "File Error"
msgstr "Erreur de fichier"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1238
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1243
msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
msgstr ""
"Impossible de créer le répertoire pour la configuration du panneau de "
"sélection des couleurs."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1239 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3208
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3240
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:250 ../../WINGs/wfilepanel.c:647
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:659 ../../WINGs/wfilepanel.c:760
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:971 ../../WINGs/wfontpanel.c:709
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1244 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3218 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3245
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:250 ../../WINGs/wfilepanel.c:650
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:662 ../../WINGs/wfilepanel.c:763
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:974 ../../WINGs/wfontpanel.c:751
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1245 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1281
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1299
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1250 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1286
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1304
msgid "Color Panel: Could not find file"
msgstr "Panneau de sélection des couleurs : Impossible de trouver le fichier."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1486 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1551
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1615
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1491 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1556
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1620
msgid "Color Panel: X failed request"
msgstr "Panneau de sélection des couleurs : échec d'une requête X"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2860
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2865
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2896
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2901
msgid "Hue"
msgstr "Teinte"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3146
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3151
msgid "Open Palette"
msgstr "Ouvrir une palette"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3208
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213
msgid "Invalid file format !"
msgstr "Format de fichier invalide !"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3210
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3215
#, c-format
msgid "can't remove file %s"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3212
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3217
msgid "Couldn't remove file from Configuration Directory !"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier du répertoire de configuration !"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3239
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3244
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3239
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3244
msgid "Rename palette to:"
msgstr "Renommer la palette en :"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3240 ../../WINGs/wfilepanel.c:259
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:659 ../../WINGs/wfilepanel.c:760
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3245 ../../WINGs/wfilepanel.c:259
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:662 ../../WINGs/wfilepanel.c:763
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. Careful, this palette exists already
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3256 ../../WINGs/wfilepanel.c:760
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3261 ../../WINGs/wfilepanel.c:763
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3257
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3262
msgid ""
"Palette already exists !\n"
"\n"
@@ -407,24 +407,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Écraser ?"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3257 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3321
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3262 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3326
msgid "No"
msgstr "Non"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3257 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3321
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3262 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3326
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3289
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3294
#, c-format
msgid "Couldn't rename palette %s to %s\n"
msgstr "Impossible de renommer la palette %s en %s.\n"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3315
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3320
msgid "This will permanently remove the palette "
msgstr "Ceci détruira définitivement la palette "
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3318
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3323
msgid ""
".\n"
"\n"
@@ -434,27 +434,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette palette ?"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3343
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3348
#, c-format
msgid "Couldn't remove palette %s\n"
msgstr "Impossible de détruire la palette %s.\n"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3648
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3647
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3655
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3654
#, c-format
msgid "Could not create %s"
msgstr "Impossible de créer %s."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3666
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3665
#, c-format
msgid "Write error on file %s"
msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3711
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3710
msgid "Color Panel: Color unspecified"
msgstr "Panneau de sélection des couleurs: couleur non spécifiée."
@@ -470,206 +470,263 @@ msgstr "Ouvrir"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:562
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:565
#, c-format
msgid "WINGs: could not open directory %s\n"
msgstr "WINGs : Impossible d'ouvrir le répertoire %s.\n"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:580
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:583
#, c-format
msgid "WINGs: could not stat %s\n"
msgstr "WINGs : impossible de lire l'état du fichier %s.\n"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:647 ../../WINGs/wfilepanel.c:970
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:708
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:650 ../../WINGs/wfilepanel.c:973
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:750
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:658
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:661
msgid "Create Directory"
msgstr "Créer un répertoire"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:659
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:662
msgid "Enter directory name"
msgstr "Saisissez le nom du répertoire"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:695 ../../WINGs/wfilepanel.c:734
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:765 ../../WINGs/wfilepanel.c:793
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:698 ../../WINGs/wfilepanel.c:737
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:768 ../../WINGs/wfilepanel.c:796
msgid "Permission denied."
msgstr "Permission refusée."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:698
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:701
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "'%s' existe déjà."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:701
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:704
msgid "Path does not exist."
msgstr "Le chemin n'existe pas."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:731 ../../WINGs/wfilepanel.c:790
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:734 ../../WINGs/wfilepanel.c:793
#, c-format
msgid "'%s' does not exist."
msgstr "'%s' n'existe pas."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:738 ../../WINGs/wfilepanel.c:797
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:741 ../../WINGs/wfilepanel.c:800
msgid "Insufficient memory available."
msgstr "Mémoire disponible insuffisante."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:742 ../../WINGs/wfilepanel.c:801
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:745 ../../WINGs/wfilepanel.c:804
#, c-format
msgid "'%s' is on a read-only filesystem."
msgstr "'%s' est sur un système de fichiers en lecture seule."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:745 ../../WINGs/wfilepanel.c:777
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:804
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:748 ../../WINGs/wfilepanel.c:780
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:807
#, c-format
msgid "Can not delete '%s'."
msgstr "Impossible de supprimer '%s'."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:752
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:755
#, c-format
msgid "Delete directory %s ?"
msgstr "Supprimer le répertoire %s ?"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:756
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:759
#, c-format
msgid "Delete file %s ?"
msgstr "Supprimer le fichier %s ?"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:768
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:771
#, c-format
msgid "Directory '%s' does not exist."
msgstr "Le répertoire '%s' n'existe pas."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:771
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:774
#, c-format
msgid "Directory '%s' is not empty."
msgstr "Le répertoire '%s' n'est pas vide."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:774
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:777
#, c-format
msgid "Directory '%s' is busy."
msgstr "Le répertoire '%s' est occupé."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:787
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:790
#, c-format
msgid "'%s' is a directory."
msgstr "'%s' est un répertoire."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:829
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:832
#, c-format
msgid "An error occured browsing '%s'."
msgstr "Une erreur s'est produite pendant le parcours de '%s'."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:833
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:836
#, c-format
msgid "'%s' is not a directory."
msgstr "'%s' n'est pas un répertoire."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:970
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:973
msgid "File does not exist."
msgstr "Le fichier n'existe pas."
#: ../../WINGs/wfont.c:129
#: ../../WINGs/wfont.c:133 ../../WINGs/wfont.c:143
#, c-format
msgid "Invalid size specification '%s' in %s. Using default %d\n"
msgstr ""
"Taille invalide dans %2$s : '%1$s'. Utilisation de la valeur par défaut %3"
"$d\n"
#: ../../WINGs/wfont.c:187
#, c-format
msgid "the following character sets are missing in %s:"
msgstr "Les jeux de caractères suivants manquent dans %s :"
#: ../../WINGs/wfont.c:136
#: ../../WINGs/wfont.c:193
#, c-format
msgid ""
"the string \"%s\" will be used in place of any characters from those sets."
msgstr ""
"La chaîne \"%s\" sera utilisée à la place de tous les caractères de ces jeux."
"La chaîne « %s » sera utilisée à la place de tous les caractères de ces jeux."
#: ../../WINGs/wfont.c:300 ../../WINGs/wfont.c:336
#. is arial a good fallback for multibyte?
#: ../../WINGs/wfont.c:599 ../../WINGs/wfont.c:614
#, c-format
msgid "could not load font set %s. Trying fixed."
msgid "could not load font %s. Trying arial."
msgstr ""
"Impossible de charger la police de caractères %s, essai de la police "
 arial »."
#: ../../WINGs/wfont.c:606
msgid "could not load antialiased font set. Reverting to standard font sets."
msgstr ""
"Impossible de charger les polices lissées, utilisation des polices normales."
#: ../../WINGs/wfont.c:609
#, c-format
msgid "could not load FontSet %s. Trying fixed."
msgstr ""
"Impossible de charger la famille de polices %s, essai de la famille "
 fixed »."
#: ../../WINGs/wfont.c:306 ../../WINGs/wfont.c:342
#: ../../WINGs/wfont.c:621
msgid "could not load antialiased fonts. Reverting to normal fonts."
msgstr ""
"Impossible de charger les polices lissées, utilisation des polices normales."
#: ../../WINGs/wfont.c:624 ../../WINGs/wfont.c:635
#, c-format
msgid "could not load font %s. Trying fixed."
msgstr ""
"Impossible de charger la police de caractères %s, essai de la police "
 fixed »."
#: ../../WINGs/wfont.c:310 ../../WINGs/wfont.c:346
#: ../../WINGs/wfont.c:629
#, c-format
msgid "could not load font set %s. Trying fixed."
msgstr ""
"Impossible de charger la famille de polices %s, essai de la famille "
 fixed »."
#: ../../WINGs/wfont.c:639
msgid "could not load fixed font!"
msgstr "Impossible de charger la police de caractères « fixed » !"
#: ../../WINGs/wfont.c:441
#: ../../WINGs/wfont.c:704 ../../WINGs/wfont.c:765 ../../WINGs/wfont.c:836
#, c-format
msgid ""
"Conversion to widechar failed (possible invalid multibyte sequence): '%s':"
"(pos %d)\n"
msgstr ""
"Échec de la conversion en widechar (probablement une séquence d'octets "
"erronée) : « %s » (pos %d)\n"
#: ../../WINGs/wfont.c:887
#, c-format
msgid "font description %s is too large."
msgstr "La description de la police de caractères %s est trop volumineuse."
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:205
#. // remove warning later. or maybe not
#: ../../WINGs/wfont.c:935
#, c-format
msgid "Invalid font specification: '%s'\n"
msgstr "Déclaration de police invalide : « %s »\n"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:235
msgid "Test!!!"
msgstr "Test !"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:211
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:241
msgid "Family"
msgstr "Famille"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:222
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:252
msgid "Typeface"
msgstr "Caractère"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:233
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:263
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:252
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:282
msgid "Set"
msgstr "Famille"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:257
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:288
msgid "Revert"
msgstr "Revenir"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:709
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:751
msgid "Could not retrieve font list"
msgstr "Impossible de lire la liste des polices de caractères."
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:721
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:765
#, c-format
msgid "font name %s is longer than 256, which is invalid."
msgstr ""
"Le nom de police %s a plus de 256 caractères et est par conséquent invalide."
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:868
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:913
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:871
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:916
msgid "Italic"
msgstr "Italique"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:873
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:918
msgid "Oblique"
msgstr "Penché"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:875
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:920
msgid "Rev Italic"
msgstr "Italique inverse"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:877
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:922
msgid "Rev Oblique"
msgstr "Penché inverse"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:883
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:928
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../../WINGs/widgets.c:415
#: ../../WINGs/widgets.c:419
#, c-format
msgid "WINGs: could not load widget images file: %s"
msgstr "WINGs : impossible de charger le fichier d'images de widget '%s'."
#: ../../WINGs/widgets.c:763
#: ../../WINGs/widgets.c:770
msgid ""
"Text antialiasing is enabled in the configuration but the X server doesn't "
"have the required capabilities (missing RENDER extension). Disabling text "
"antialiasing."
msgstr ""
"Le lissage du texte est activé dans la configuration mais le serveur X ne "
"dispose pas de l'extension adéquate (extension RENDER). Desactivation du "
"lissage."
#: ../../WINGs/widgets.c:787
msgid ""
"could not load any fonts. Make sure your font installation and locale "
"settings are correct."
@@ -677,6 +734,6 @@ msgstr ""
"Aucune police n'a pu être chargée. Veuillez vérifier que vos polices sont "
"correctement installées et que votre langue est bien configurée."
#: ../../WINGs/wruler.c:189
#: ../../WINGs/wruler.c:192
msgid "0 inches"
msgstr "0 pouces"

View File

@@ -8,6 +8,7 @@ pt.po Portuguese Eliphas Levy Theodoro <eliphas@conectiva.com.br>
hr.po Croatian Toni Biliæ <tbilic@oliver.efos.hr>
fr.po French Bastien NOCERA <hadess@writeme.com>
Hadess <hadess@infonie.fr>
Antoine Hulin <antoine@origan.fdn.org>
ko.po Korean Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>
cs.po Czech Jiri Hnidek <Jiri.Hnidek@vslib.cz>
ja.po Japanese Kazuhide Takahashi <kazu@dgra.ne.jp>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

506
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff