1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2026-01-03 04:14:20 +01:00

Catch-up with new strings, and overall improvements of the Dutch language files

Catch-up with new strings, and overall improvements of the Dutch language files
This commit is contained in:
Alwin
2014-06-20 11:52:03 +02:00
committed by Carlos R. Mafra
parent b431dcc399
commit be5d04525d
6 changed files with 1042 additions and 965 deletions

View File

@@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the windowmaker package.
# Original by Alwin <translations@ziggo.nl>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wmaker-crm-c11d884793df6937af2c8476140746fd5044e6eb\n"
"Project-Id-Version: wmaker-0.95.5-473-gb431dcc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-26 20:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-09 00:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-20 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Alwin <translations@ziggo.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
@@ -17,52 +16,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../WINGs/error.c:117
#: ../../WINGs/error.c:106
msgid "fatal: "
msgstr "onherstelbaar: "
#: ../../WINGs/error.c:124
#: ../../WINGs/error.c:112
msgid "error: "
msgstr "fout: "
#: ../../WINGs/error.c:131
msgid "warn: "
#: ../../WINGs/error.c:118
msgid "warning: "
msgstr "waarschuwing: "
#: ../../WINGs/findfile.c:58
#: ../../WINGs/findfile.c:61
#, c-format
msgid "could not get password entry for UID %i"
msgstr "kon passwd-ingang voor UID %i niet krijgen"
msgstr "kon accountgegevens voor UID %i niet krijgen"
#: ../../WINGs/findfile.c:87
#: ../../WINGs/findfile.c:91
#, c-format
msgid "could not get password entry for user %s"
msgstr "kon passwd-ingang voor gebruiker %s niet krijgen"
msgstr "kon accountgegevens voor gebruiker %s niet krijgen"
#: ../../WINGs/findfile.c:203
#: ../../WINGs/findfile.c:210
#, c-format
msgid "could not expand %s"
msgstr "kon %s niet uitwerken"
#: ../../WINGs/findfile.c:435
#: ../../WINGs/findfile.c:444
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Kon %s niet openen"
msgid "Could not open input file \"%s\""
msgstr "Kon invoerbestand \"%s\" niet openen"
#: ../../WINGs/findfile.c:442
#: ../../WINGs/findfile.c:453
#, c-format
msgid "Could not create %s"
msgstr "Kon %s niet aanmaken"
msgid "Could not create target file \"%s\""
msgstr "Kon doelbestand \"%s\" niet aanmaken"
#: ../../WINGs/proplist.c:78
#, c-format
msgid "syntax error in %s %s, line %i: %s"
msgstr "opmaakfout in %s %s, regel %i: %s"
msgstr "syntaxfout in %s %s, regel %i: %s"
#: ../../WINGs/proplist.c:134
msgid "Only string or data is supported for a proplist dictionary key"
msgstr ""
"Alleen string of data wordt ondersteund voor 'n proplist dictionary key"
#: ../../WINGs/proplist.c:167 ../../WINGs/proplist.c:217
#: ../../WINGs/proplist.c:382 ../../WINGs/proplist.c:458
@@ -70,71 +68,70 @@ msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:1245 ../../WINGs/proplist.c:1313
#: ../../WINGs/proplist.c:1418 ../../WINGs/proplist.c:1462
msgid "Used proplist functions on non-WMPropLists objects"
msgstr "Proplist-functies gebruikt in niet-WMPropLists-objecten"
msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:635
msgid "unterminated PropList string"
msgstr "onbeëindigde PropList string"
msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:673
msgid "unterminated PropList data"
msgstr "onbeëindigde PropList-data"
msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:681
msgid "unterminated PropList data (missing hexdigit)"
msgstr "onbeëindigde PropList-data (missende hexdigit)"
msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:693 ../../WINGs/proplist.c:698
msgid "non hexdigit character in PropList data"
msgstr "niet-hexdigit-karakter in PropList-data"
msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:730
msgid "unterminated PropList array"
msgstr "onbeëindigde PropList array"
msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:738
msgid "missing or unterminated PropList array"
msgstr "missende of onbeëindigde PropList array"
msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:748
msgid "could not get PropList array element"
msgstr "kon PropList array-element niet krijgen"
msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:775
msgid "unterminated PropList dictionary"
msgstr "onbeëindigde PropList dictionary"
msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:792
msgid "missing PropList dictionary key"
msgstr "missende PropList dictionary key"
msgstr ""
# Geen chocola van te maken. ;-)
#: ../../WINGs/proplist.c:794
msgid "missing PropList dictionary entry key or unterminated dictionary"
msgstr "missende PropList dictionary-invoer-key of onbeëindigde dictionary"
msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:802
msgid "error parsing PropList dictionary key"
msgstr "fout bij verwerken PropList dictionary key"
msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:810
msgid "missing = in PropList dictionary entry"
msgstr "missende = in PropList dictionary-invoer"
msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:818
msgid "error parsing PropList dictionary entry value"
msgstr "fout bij verwerken PropList dictionary-invoerwaarde"
msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:826
msgid "missing ; in PropList dictionary entry"
msgstr "missende ; in PropList dictionary-invoer"
msgstr ""
#: ../../WINGs/proplist.c:885
msgid ""
"was expecting a string, data, array or dictionary. If it's a string, try "
"enclosing it with \"."
msgstr ""
"verwachtte 'n string, data, array of dictionary. Als 't 'n string is, "
"probeer 't tussen \" te zetten."
#: ../../WINGs/proplist.c:888
msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files."
@@ -143,17 +140,17 @@ msgstr "Commentaar is niet toegestaan binnen domeinbestanden van WindowMaker."
#: ../../WINGs/proplist.c:1482 ../../WINGs/proplist.c:1547
#: ../../WINGs/proplist.c:1604
msgid "extra data after end of property list"
msgstr "extradata na einde van property list"
msgstr "extra data na einde van 'property list'"
#: ../../WINGs/proplist.c:1522
#, c-format
msgid "could not get size for file '%s'"
msgstr "kon grootte voor bestand \"%s\" niet krijgen"
msgstr "kon grootte voor bestand '%s' niet krijgen"
#: ../../WINGs/proplist.c:1530
#, c-format
msgid "error reading from file '%s'"
msgstr "fout bij lezen uit bestand \"%s\""
msgstr "fout bij lezen uit bestand '%s'"
#: ../../WINGs/proplist.c:1575
#, c-format
@@ -163,12 +160,12 @@ msgstr "%s:kon menubestand niet openen"
#: ../../WINGs/proplist.c:1642
#, c-format
msgid "mkstemp (%s) failed"
msgstr "mkstemp (%s) mislukt"
msgstr "aanmaken uniek tijdelijk bestand (%s) mislukt"
#: ../../WINGs/proplist.c:1653
#, c-format
msgid "mktemp (%s) failed"
msgstr "mktemp (%s) mislukt"
msgstr "aanmaken tijdelijk bestand (%s) mislukt"
#: ../../WINGs/proplist.c:1660
#, c-format
@@ -183,28 +180,28 @@ msgstr "schrijven naar bestand: %s mislukt"
#: ../../WINGs/proplist.c:1676
#, c-format
msgid "fclose (%s) failed"
msgstr "fclose (%s) mislukt"
msgstr "afsluiten stream (%s) mislukt"
#: ../../WINGs/proplist.c:1684
#, c-format
msgid "rename ('%s' to '%s') failed"
msgstr "hernoemen (\"%s\" naar \"%s\") mislukt"
msgstr "hernoemen ('%s' naar '%s') mislukt"
#: ../../WINGs/proplist.c:1755
#, c-format
msgid "Could not create component %s"
msgstr "Kon component %s niet aanmaken"
#: ../../WINGs/userdefaults.c:65
#: ../../WINGs/userdefaults.c:72
msgid "variable GNUSTEP_USER_ROOT defined with invalid path, not used"
msgstr ""
"variabele GNUSTEP_USER_ROOT, gedefinieerd met ongeldig pad, niet gebruikt"
#. something happened with the file. just overwrite it
#: ../../WINGs/userdefaults.c:196 ../../WINGs/userdefaults.c:211
#: ../../WINGs/userdefaults.c:210 ../../WINGs/userdefaults.c:225
#, c-format
msgid "cannot read domain from file '%s' when syncing"
msgstr "kon domein niet lezen uit bestand \"%s\" bij synchroniseren"
msgstr "kan domein niet lezen uit bestand '%s' bij synchroniseren"
#: ../../WINGs/wcolor.c:204 ../../WINGs/wcolor.c:214 ../../WINGs/wcolor.c:250
#: ../../WINGs/wcolor.c:288
@@ -228,102 +225,102 @@ msgstr "grijs"
msgid "dark gray"
msgstr "donkergrijs"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:383
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:399
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:558 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2624
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:574 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2726
msgid "Brightness"
msgstr "Helderheid"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:560 ../../WINGs/wcolorpanel.c:634
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:665 ../../WINGs/wcolorpanel.c:696
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:754 ../../WINGs/wcolorpanel.c:785
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:817 ../../WINGs/wcolorpanel.c:850
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1988 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2626
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2660 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2694
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:576 ../../WINGs/wcolorpanel.c:650
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:681 ../../WINGs/wcolorpanel.c:712
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:787 ../../WINGs/wcolorpanel.c:818
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:850 ../../WINGs/wcolorpanel.c:883
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2022 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2728
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2762 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2796
msgid "Color Panel: Could not allocate memory"
msgstr "Kleurenpaneel: Kon geen geheugen toewijzen"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:632
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:648
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:663
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:679
msgid "Green"
msgstr "Groen"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:694
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:710
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:752
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:785
msgid "Cyan"
msgstr "Cyaan"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:783
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:816
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:815
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:848
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:848
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:881
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:923
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:956
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectrum"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:949
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:982
msgid "Palette"
msgstr "Palet"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:954
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:987
msgid "New from File..."
msgstr "Nieuw uit bestand..."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:955 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1000
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1015
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:988 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1033
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1048
msgid "Rename..."
msgstr "Hernoemen..."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:956 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1001
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1016 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3086
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:989 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1034
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1049 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3188
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:957
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:990
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:958
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:991
msgid "New from Clipboard"
msgstr "Nieuw van klembord"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:977
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1010
msgid "X11-Colors"
msgstr "X11-kleuren"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:994
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1027
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:999
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1032
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1009
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1042
msgid "List"
msgstr "Lijst"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1014
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1047
msgid "New..."
msgstr "Nieuw..."
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1142
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1176
#, c-format
msgid ""
"Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
@@ -331,80 +328,76 @@ msgstr ""
"Kleurenpaneel: Kon map %s, nodig om instellingen op te slaan, niet aanmaken"
#. Delete the file, it doesn't belong here
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1148 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2979
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2983
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1182 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3081
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3085
msgid "File Error"
msgstr "Bestandsfout"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1149
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1183
msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
msgstr "Kon instellingenmap Kleurenpaneel niet aanmaken"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1150 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2980
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2985 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3010
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1184 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3082
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3087 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3112
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:227 ../../WINGs/wfilepanel.c:596
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:611 ../../WINGs/wfilepanel.c:712
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:890 ../../WINGs/wfontpanel.c:534
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:611 ../../WINGs/wfilepanel.c:715
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:883 ../../WINGs/wfontpanel.c:534
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1156
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1190
msgid "Color Panel: Could not find file"
msgstr "Kleurenpaneel: Kon bestand niet vinden"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1352 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1413
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1473
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1386 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1447
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1507
msgid "Color Panel: X failed request"
msgstr "Kleurenpaneel: X-aanvraag mislukt"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2658
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2760
msgid "Saturation"
msgstr "Verzadiging"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2692
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2794
msgid "Hue"
msgstr "Tint"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2918
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3020
msgid "Open Palette"
msgstr "Palet openen"
msgstr "Open palet"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2980
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3082
msgid "Invalid file format !"
msgstr "Ongeldige bestandsvorm!"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2982
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3084
#, c-format
msgid "can't remove file %s"
msgstr "kan bestand %s niet verwijderen"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2984
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3086
msgid "Couldn't remove file from Configuration Directory !"
msgstr "Kon bestand niet verwijderen uit instellingenmap!"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3009
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3111
msgid "Rename"
msgstr "Hernoemen"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3009
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3111
msgid "Rename palette to:"
msgstr "Hernoem palet naar:"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3010 ../../WINGs/wfilepanel.c:236
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:611 ../../WINGs/wfilepanel.c:712
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3112 ../../WINGs/wfilepanel.c:236
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:611 ../../WINGs/wfilepanel.c:715
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. Careful, this palette exists already
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3026 ../../WINGs/wfilepanel.c:712
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3128 ../../WINGs/wfilepanel.c:715
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3027 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3086
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3027
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3129
msgid ""
"Palette already exists !\n"
"\n"
@@ -414,35 +407,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Overschrijven?"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3027 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3086
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3129 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3188
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3129 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3188
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3058
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3160
#, c-format
msgid "Couldn't rename palette %s to %s"
msgstr "Kon palet %s niet hernoemen naar %s"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3081
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3183
msgid "This will permanently remove the palette "
msgstr "Dit zal definitief verwijderen 't palet "
msgstr "Dit zal 't palet "
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3083
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3185
msgid ""
".\n"
"\n"
"Are you sure you want to remove this palette ?"
msgstr ""
".\n"
" definitief verwijderen.\n"
"\n"
"Weet u zeker, dat u dit palet wilt verwijderen?"
"Weet u zeker dat u dit palet wilt verwijderen?"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3105
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3207
#, c-format
msgid "Couldn't remove palette %s"
msgstr "Kon palet %s niet verwijderen"
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3395
#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3497
msgid "Color Panel: Color unspecified"
msgstr "Kleurenpaneel: Kleur niet opgegeven"
@@ -466,9 +463,9 @@ msgstr "WINGs: kon map %s niet openen\n"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:526
#, c-format
msgid "WINGs: could not stat %s\n"
msgstr "WINGs: stat %s is mislukt\n"
msgstr "WINGs: kon status %s niet vaststellen\n"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:596 ../../WINGs/wfilepanel.c:890
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:596 ../../WINGs/wfilepanel.c:883
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:533
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -486,47 +483,47 @@ msgstr "Voer mapnaam in"
msgid "Can not create %s: %s"
msgstr "Kan %s niet aanmaken: %s"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:702
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:705
#, c-format
msgid "Can not find %s: %s"
msgstr "Kan %s niet vinden: %s"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:708
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:711
#, c-format
msgid "Delete %s %s?"
msgstr "Verwijder %s %s?"
msgstr "%s %s verwijderen?"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:709
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:712
msgid "directory"
msgstr "map"
msgstr "Map"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:709
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:712
msgid "file"
msgstr "bestand"
msgstr "Bestand"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:716
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:719
#, c-format
msgid "Removing %s failed: %s"
msgstr "Verwijderen %s mislukt: %s"
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:749
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:751
#, c-format
msgid "An error occured browsing '%s'."
msgstr "'n Fout trad op bij bladeren door \"%s\"."
msgstr "'n Fout trad op bij bladeren door '%s'."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:752
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a directory."
msgstr "\"%s\" is geen map."
msgstr "'%s' is geen map."
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:890
#: ../../WINGs/wfilepanel.c:883
msgid "File does not exist."
msgstr "Bestand bestaat niet."
#: ../../WINGs/wfont.c:37
#, c-format
msgid "invalid font: %s. Trying '%s'"
msgstr "ongeldig lettertype: %s. Probeert \"%s\""
msgstr "ongeldig lettertype: %s. Probeert '%s'"
#: ../../WINGs/wfont.c:227 ../../WINGs/wfont.c:245
#, c-format
@@ -564,7 +561,7 @@ msgstr "Herstellen"
#: ../../WINGs/wfontpanel.c:534
msgid "Could not init font config library\n"
msgstr "Kon bibliotheek lettertype instellen niet initialiseren\n"
msgstr "Kon bibliotheek 'lettertype instellen' niet initialiseren\n"
#: ../../WINGs/widgets.c:389
#, c-format
@@ -576,9 +573,9 @@ msgid ""
"could not load any fonts. Make sure your font installation and locale "
"settings are correct."
msgstr ""
"kon geen lettertypen laden. Zorg ervoor dat uw geïnstalleerde lettertypen "
"en lokalisatie-instellingen juist zijn."
"kon geen lettertypen laden. Zorg ervoor dat uw geïnstalleerde lettertypen en "
"lokalisatie-instellingen juist zijn."
#: ../../WINGs/wruler.c:175
msgid "0 inches"
msgstr "0 inches"
msgstr "0 inch"