1
0
mirror of https://github.com/gryf/wmaker.git synced 2026-02-11 03:05:52 +01:00

updated slovak locale files

This commit is contained in:
dan
2001-12-20 16:16:09 +00:00
parent 6f28d987a8
commit cefdc204ba
3 changed files with 452 additions and 473 deletions

View File

@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPrefs 0.45\n"
"POT-Creation-Date: 2001-10-15 14:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-12-20 03:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-15 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Jan \"judas\" Tomka <judas@linux.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid "3D-flipping"
msgstr "3D saltá"
#: ../../WPrefs.app/Icons.c:241 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:838
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:844
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:843
msgid "None"
msgstr "®iadna"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:207
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:456 ../../WPrefs.app/Menu.c:338
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:783
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:782
msgid "Capture"
msgstr "Zada»"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Prepn
msgid "Shortcut"
msgstr "Klávesová skratka"
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:450 ../../WPrefs.app/Menu.c:789
#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:450 ../../WPrefs.app/Menu.c:788
msgid "Clear"
msgstr "®iadna"
@@ -910,136 +910,136 @@ msgstr "Adres
msgid "Workspace Menu"
msgstr "Pracovné plochy"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:501
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:500 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:840
msgid "Window List Menu"
msgstr "Menu Okná"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:520
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:519
msgid "XTerm"
msgstr ""
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:523
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:522
msgid "rxvt"
msgstr ""
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:526
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:525
msgid "ETerm"
msgstr ""
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:529
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:528
msgid "Run..."
msgstr "Spusti»..."
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:530
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:529
msgid "%a(Run,Type command to run)"
msgstr "%a(Spusti»,Zadajte príkaz:)"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:532
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:531
msgid "Netscape"
msgstr ""
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:535
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:534
msgid "gimp"
msgstr ""
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:538
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:537
msgid "epic"
msgstr ""
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:541
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:540
msgid "ee"
msgstr ""
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:544
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:543
msgid "xv"
msgstr ""
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:547
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:546
msgid "Acrobat Reader"
msgstr ""
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:550
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:549
msgid "ghostview"
msgstr ""
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:553 ../../WPrefs.app/Menu.c:810
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:552 ../../WPrefs.app/Menu.c:809
msgid "Exit Window Maker"
msgstr "Ukonèi» Window Maker"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:576
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:575
msgid "Debian Menu"
msgstr ""
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:579
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:578
msgid "RedHat Menu"
msgstr ""
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:582
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:581
msgid "Menu Conectiva"
msgstr ""
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:585 ../../WPrefs.app/Themes.c:250
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:584 ../../WPrefs.app/Themes.c:250
msgid "Themes"
msgstr "Témy"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:590
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:589
msgid "Bg Images (scale)"
msgstr "Obrázky pozadia (roztiahnuté)"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:595
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:594
msgid "Bg Images (tile)"
msgstr "Obrázky pozadia (vedµa seba)"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:600
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:599
msgid "Assorted XTerms"
msgstr "Rôzne XTermy"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:602
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:601
msgid "XTerm Yellow on Blue"
msgstr "XTerm ¾ltá na modrej"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:605
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:604
msgid "XTerm White on Black"
msgstr "XTerm biela na èiernej"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:608
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:607
msgid "XTerm Black on White"
msgstr "XTerm èierna na bielej"
# beige nie je maslo a tá farba nie je maslová...
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:611
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:610
msgid "XTerm Black on Beige"
msgstr "XTerm èierna na maslovej"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:614
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:613
msgid "XTerm White on Green"
msgstr "XTerm biela na zelenej"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:617
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:616
msgid "XTerm White on Olive"
msgstr "XTerm biela na olivovej"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:620
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:619
msgid "XTerm Blue on Blue"
msgstr "XTerm modrá na modrej"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:623
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:622
msgid "XTerm BIG FONTS"
msgstr "XTerm VE¥KÉ FONTY"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:645
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:644
msgid "Program to Run"
msgstr "Spusti» program"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:659
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:658
msgid "Run the program inside a Xterm"
msgstr "Spusti» program v XTerme"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:669
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:668
msgid "Path for Menu"
msgstr "Cesta k menu"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:682
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:681
msgid ""
"Enter the path for a file containing a menu\n"
"or a list of directories with the programs you\n"
@@ -1055,11 +1055,11 @@ msgstr ""
"alebo\n"
"/usr/X11R6/bin ~/xbin"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:697
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:696
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:711
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:710
msgid ""
"Enter a command that outputs a menu\n"
"definition to stdout when invoked."
@@ -1067,11 +1067,11 @@ msgstr ""
"Zadajte príkaz, ktorý po spustení\n"
"generuje na výstup definíciu menu."
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:722
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:721
msgid "Command to Open Files"
msgstr "Otvára» súbory príkazom"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:736
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:735
msgid ""
"Enter the command you want to use to open the\n"
"files in the directories listed below."
@@ -1079,71 +1079,71 @@ msgstr ""
"Zadajte príkaz, ktorým chcete otvára» súbory\n"
"v nasledovných adresároch."
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:745
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:744
msgid "Directories with Files"
msgstr "Adresáre so súbormi"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:758
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:757
msgid "Strip extensions from file names"
msgstr "Odstráni» prípony z mien súborov"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:770
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:769
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Klávesová skratka"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:806
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:805
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Vyrovna» ikony"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:807
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:806
msgid "Hide All Windows Except For The Focused One"
msgstr "Skry» v¹etky okná okrem aktívneho"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:808
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:807
msgid "Show All Windows"
msgstr "Zobrazi» v¹etky okná"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:811
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:810
msgid "Exit X Session"
msgstr "Ukonèi» sedenie X systému"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:812
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:811
msgid "Restart Window Maker"
msgstr "Re¹tartova» Window Maker"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:813
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:812
msgid "Start Another Window Manager : ("
msgstr "Spusti» iný mana¾ér okien : ("
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:815
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:814
msgid "Save Current Session"
msgstr "Ulo¾i» súèasné sedenie"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:816
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:815
msgid "Clear Saved Session"
msgstr "Zmaza» ulo¾ené sedenie"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:817
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:816
msgid "Refresh Screen"
msgstr "Obnovi» obrazovku"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:818
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:817
msgid "Open Info Panel"
msgstr "Otvori» panel Info"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:819
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:818
msgid "Open Copyright Panel"
msgstr "Otvori» panel Copyright"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:825
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:824
msgid "Window Manager to Start"
msgstr "Spusti» mana¾ér okien"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:841
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:840
msgid "Do not confirm action."
msgstr "Nepotvrdzova» èinnos»."
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:851
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:850
msgid ""
"Instructions:\n"
"\n"
@@ -1255,11 +1255,11 @@ msgid "No, Keep Current Menu"
msgstr "Nie, ponecha» súèasné menu"
# info: aplikaèné menu ani menu aplikácii nie je celkom ono (ani hlavné menu...)
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1832
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1834
msgid "Applications Menu Definition"
msgstr "Definícia menu Aplikácie"
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1834
#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1836
msgid "Edit the menu for launching applications."
msgstr "Úpravy menu Aplikácie, ktoré slú¾i na spú¹»anie programov."
@@ -1436,22 +1436,18 @@ msgid "Applications Menu"
msgstr "Menu Aplikácie"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:841
msgid "Window List Menu "
msgstr "Menu Okná"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:842
msgid "Select Windows"
msgstr "Výber okien"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:845
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:844
msgid "Switch Workspaces"
msgstr "Prepínanie pracovných plôch"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:850
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:849
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "Nastavenia my¹i"
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:852
#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:851
msgid ""
"Mouse speed/acceleration, double click delay,\n"
"mouse button bindings etc."
@@ -2150,3 +2146,4 @@ msgstr "nemo
#: ../../WPrefs.app/main.c:161
msgid "could not initialize application"
msgstr "nemo¾no inicializova» aplikáciu"