mirror of
https://github.com/gryf/wicd.git
synced 2025-12-24 23:22:27 +01:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
ef8fb81187
commit
cf2c6661cc
51
po/pt_BR.po
51
po/pt_BR.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 17:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 21:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael H L Moretti <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-22 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/wicd-client.py:610
|
||||
@@ -77,6 +77,7 @@ msgstr "Sempre trocar para uma rede com fios se estiver disponível"
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:947 gtk/gui.py:353
|
||||
msgid "Are you sure you want to discard settings for the selected networks?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tem certeza que deseja descartar as configurações das redes selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: wicd/translations.py:77
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Reconectar automaticamente após queda de conexão"
|
||||
|
||||
#: gtk/gui.py:330
|
||||
msgid "BSSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BSSID"
|
||||
|
||||
#: curses/prefs_curses.py:113 curses/prefs_curses.py:114
|
||||
msgid "Backend"
|
||||
@@ -163,11 +164,11 @@ msgstr "Conectar à rede selecionada"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:83
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectado"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:96
|
||||
msgid "Connected to \"$A\" ($B)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectado a \"$A\" ($B)."
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:158 gtk/gui.py:490 gtk/wicd-client.py:215
|
||||
msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)"
|
||||
@@ -175,15 +176,15 @@ msgstr "Conectado a $A em $B (IP: $C)"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:102
|
||||
msgid "Connected to $A."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectado a $A."
|
||||
|
||||
#: wicd/misc.py:53
|
||||
msgid "Connected to a wired network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectado a uma rede com fio"
|
||||
|
||||
#: wicd/misc.py:52
|
||||
msgid "Connected to a wireless network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectado a uma rede sem fio"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:133 gtk/gui.py:483 gtk/wicd-client.py:220
|
||||
msgid "Connected to wired network (IP: $A)"
|
||||
@@ -195,11 +196,11 @@ msgstr "Conectando"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:107
|
||||
msgid "Connecting to wired network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectando a uma rede com fio."
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:109
|
||||
msgid "Connecting to wireless network \"$A\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectando à rede sem fio \"$A\"."
|
||||
|
||||
#: wicd/misc.py:86
|
||||
msgid "Connection Cancelled"
|
||||
@@ -232,11 +233,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wicd/misc.py:51
|
||||
msgid "Connection in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conexão em andamento"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:92
|
||||
msgid "Connection status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status da conexão"
|
||||
|
||||
#: wicd/misc.py:104
|
||||
msgid "Connection successful."
|
||||
@@ -244,11 +245,11 @@ msgstr "Conexão feita."
|
||||
|
||||
#: wicd/misc.py:54
|
||||
msgid "Connection suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conexão suspensa"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:94
|
||||
msgid "Connection type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de conexão"
|
||||
|
||||
#: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Servidores DNS globais"
|
||||
|
||||
#: gtk/gui.py:321
|
||||
msgid "Global settings for this ESSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações globais deste ESSID"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:603
|
||||
msgid "Help"
|
||||
@@ -444,7 +445,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:536 gtk/gui.py:310
|
||||
msgid "List of saved networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de redes salvas"
|
||||
|
||||
#: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
@@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "Máscara de rede"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:99
|
||||
msgid "Network ID: $A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID da rede: $A"
|
||||
|
||||
#: curses/prefs_curses.py:66
|
||||
msgid "Network Interfaces"
|
||||
@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "Ping gateways estático após a conexão para verificar a associação"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:521
|
||||
msgid "Please select the networks to forget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione as redes a serem esquecidas"
|
||||
|
||||
#: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:129
|
||||
msgid "Post-connection Script"
|
||||
@@ -610,11 +611,11 @@ msgstr "Atualizar lista de redes"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:538
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:224 data/wicd.ui:67
|
||||
msgid "Remove settings for saved networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover configurações de redes salvas"
|
||||
|
||||
#: curses/wicd-curses.py:441
|
||||
msgid "Rename wired profile"
|
||||
@@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "Wicd precisa acessar as placas de rede do seu computador."
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:85
|
||||
msgid "Wired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Com fio"
|
||||
|
||||
#: gtk/wicd-client.py:628
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "Conexão com fios encontrada"
|
||||
|
||||
#: cli/wicd-cli.py:87
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem fio"
|
||||
|
||||
#: gtk/wicd-client.py:633
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "Entre uma rede oculta para tentar localizar"
|
||||
|
||||
#: data/wicd.ui:65
|
||||
msgid "Forget network settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esquecer configurações de rede"
|
||||
|
||||
#: data/wicd.ui:89
|
||||
msgid "_Switch Off Wi-Fi"
|
||||
|
||||
2
po/tr.po
2
po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-22 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user